Maahanmuuttajien kotouttaminen vaatii vuorovaikutusta

Intercultural Awareness Through Experimental And Reflective Learning In the Context Of Immigration Integration -projekti etsii uusia tapoja ja käytäntöjä positiivisen vuorovaikutuksen lisäämiseen maahanmuuttajien ja kantaväestön välillä. Työpajoissa on pohdittu omia juuria ja kulttuuria sekä purettu erilaisuuteen liittyviä ennakkoluuloja taiteen avulla.

Hakunilan alueella elää Suomen tihein maahanmuuttajakeskittymä. Alueen asukkaista 30 % on maahanmuuttajia ja Lehtikuusen koulun oppilaista liki 40 % vieraskielisiä. Tästä syystä on jo pitkään tehnyt monipuolista työtä maahanmuuttajien ja kantasuomalaisten yhteiselon tukemiseksi. Yhdistyksen tiloissa on järjestetty suomen kielen kursseja, ompelu- ja kokkikerhoja, yhteisiä aamiaisia ja monikulttuurisia taidenäyttelyitä.

Taide on keskiössä myös maahanmuuttajien kotiuttamiseen tähtäävässä Nordplus-hankkeessa, johon osallistuu Hakunilan kansainvälisen yhdistyksen lisäksi toimijoita Liettuasta, Latviasta ja Norjasta. Ajatuksena vuonna 2015 startanneessa hankkeessa on koota parhaat käytännöt työkalukirjaksi, joka toimisi myös muiden maiden ja yhteisöiden hyödyksi.

– Integroituminen on aina kaksisuuntainen prosessi, joka vaatii yhteistyöhalukkuutta niin maahanmuuttajilta kuin kantasuomalaisiltakin. Koska ennakkoluuloja riittää molemmin puolin, on tärkeää saada ihmiset tutustumaan toisiinsa, Hakunilan kansainvälisen yhdistyksen toiminnanjohtaja Burhan Hamdon kertoo.

Taide antaa yhteisen kielen

Hankesuunnitelman mukaisesti 1,5 vuoden aikana järjestettyihin kymmeneen työpajaan haettiin minimissään viittä kantasuomalaista ja viittä maahanmuuttajataustaista osallistujaa.

Koska yhdistyksen tilat ovat päivittäin ahkerassa käytössä, ei osallistujien mukaan saaminen ollut hankalaa. Muutamassa työpajassa osallistujamäärä kasvoi jopa kolminkertaiseksi.

Suomalaisten lisäksi Hakunilassa järjestettyjen työpajojen osallistujat olivat kotoisin Afrikasta, arabimaista, Kosovosta, Venäjältä ja Bulgariasta. Taidelähtöinen metodi houkutti paikalle pääosin naisia.

–Taide on helppo tapa kommunikoida vaikkei yhteistä kieltä aina löytyisikään. Ryhmätöissä vuorovaikutus syntyi reaktiivisesta yhdessä tekemisestä. Askartelimme esimerkiksi Suomi-mielikuvista koostuvan kollaasin, jota jokaisen piti täydentää muiden valintojen pohjalta, työpajat järjestänyt Olga Svanberg kertoo.

Työpajoissa käsiteltiin itsetuntemusta lisääviä aiheita, kuten omia juuria, totuuden kertomista, eri kulttuurien rakkauskäsityksiä ja tulevaisuuden haaveita. Aiheiden pohjalta syntyi monenlaisia teoksia: unelmakarttoja, maalauksia sekä mausteista, hedelmistä ja muusta syötävästä tehty mandala, joka auttoi pohtimaan kulttuurieroja makutuntemusten kautta.

noedplus 001

– Erityisen mielenkiintoinen oli työpaja, jossa käsittelemme taikauskoa. Toisin kuin meillä Suomessa, monissa maissa taikauskoa ei juurikaan ymmärretä irrallisena muusta kulttuurista, Svanberg sanoo.

Pelot ja toiveet ristiriidassa

Palaute työpajoista on ollut positiivista ja innostunutta, mikä kertoo toiminnan tarpeesta myös jatkossa. Hamdonin ja Svanbergin mukaan maahanmuuttajat suhtautuvat suomalaisiin avoimemmin kun taas suomalaiset säilyttävät mieluummin oman tilansa ja etäisyytensä.

– Kun käsittelimme pelkoja, eräs suomalaisnainen kirjoitti pelkäävänsä eniten sitä, että joku tuntematon istuu liikennevälineessä hänen viereensä. Nuorelta somalipojalta puolestaan kuulin, että hän kokee olonsa yksinäiseksi, koska bussissa ihmiset mieluummin jäävät seisomaan kuin istuvat hänen viereensä, Svanberg sanoo.

Yhdistyksen järjestämä toiminta on kuitenkin tuonut alueen asukkaita lähemmäs toisiaan. Keväällä Hakunilan toiminta jatkuu seminaarilla, jonka vetäjäksi kutsutaan eri maalaisia taiteilijoita. Parhaita käytäntöjä käsittelevä työkalukirja valmistuu kuluvan vuoden aikana.

noedplus 002

Teksti: Anna Väre. Kuvat: Hakunilan kansainvälinen yhdistys 

E-asiointikoulutusta ja neuvontaa maahanmuuttajille

Hakunilan kansainvälinen yhdistys järjestää koulutusta ja neuvontaa E-asiointiin viranomaisten kanssa.
Projekti toteutetaan yhteistyössä Vantaan kaupunginkirjaston ja Vantaa-infon kanssa.

Autamme mm. seuraavissa asioissa:
Kelan ja eläkeyhtiöiden palvelut; maahanmuuttoviraston palvelut; kaupunkien palvelut; Wilma;
koulutuspalvelut; työvoimapalvelut; verohallinnon palvelut; liikenne ja matkustaminen;
pankkipalvelut; kirjastopalvelut; verkkokauppa, yrittäjien palvelut; kulttuuri, seurakunnat, harrastukset; asuntojen vuokraus ja myynti; mobiilisovellukset; Infopankki.

Järjestämme koulutuksia, kokoamme pienryhmiä aihealueittain ja annamme henkilökohtaista neuvontaa.

Tarjoamme henkilökohtaista opastusta.
Opastukset ja koulutukset tehdään asiakkaiden omilla koneilla, kirjaston tai Vantaa-infon koneilla tai projektin koneilla.

Syksyllä 2019 ohjelma:
Henkilökohtaista opastusta maahanmuuttajille sähköisten palvelujen käyttämiseen.

Maanantaisin klo 10–13
arabian, romanian ja suomen kielellä Tikkurilassa Vantaa-infon tiloissa
Muista ottaa mukaan verkkotunnukset.
Tervetuloa!
Osoite:
Vantaa-info, Dixi, 2. krs.
Ratatie 11, 01300 Vantaa

Tiistaisin klo. 10.30–12.00
Neuvontaa venäjän kielellä Länsimäen kansainvälisessä toimintakeskuksessa Housam Hamadon, atk(a)hakunila.org,
kyselyt Larisa de Roberti puh. 050 572 6703.

– Albaniankielistä neuvontaa sopimuksen mukaan, kyselyt Harun Osmani puh.040 4843998 tai
Vjollca Ademi (naiset) puh. 04 5237 5555

Keskiviikkoisin klo. 17–19:30
Tikkurilan kirjasto/ kurssi
21.08.2019-11.12.2019
Arabiankielinen kurssi asiointiin viranomaisten kanssa.
Kurssin aikana neuvontaa asiointiin arabian, englannin ja suomen kielellä.
Muista ottaa mukaan verkkotunnukset!
Ilmoittautumiset ja kyselyt Aurora Hamadon
puh. 050 549 2100, atk(a)hakunlia.org

Osoite:
Tikkurilan kirjasto
Lummentie 4, 01300 Vantaa

Torstaisin klo. 17–19:30
Lumon kirjasto/ kurssi
22.08.2019-12.12.2019
Arabiankielinen kurssi asiointiin viranomaisten kanssa.
Kurssin aikana neuvontaa asiointiin arabian, englannin ja suomen kielellä.
Muista ottaa mukaan verkkotunnukset!
Ilmoittautumiset ja kyselyt Aurora Hamadon puh. 050 549 2100, atk(a)hakunlia.org

Osoite:
Lumon kirjasto
Urpiaisentie 14, 01450 Vantaa

 

Ke, to, pe klo 9.30–12.00
Neuvontaa arabian, englannin, romanian, turkin ja kurdin kielillä länsimäen kansainvälisessä toimintakeskuksessa,
Aurora Hamadon puh. 050 5492100
osoite:
kilpakuja 1. Länsimäki.

 

 

Projektista ja koulutuksesta vastaavat Aurora Hamadon ja Housam Hamadon.

Ilmoittautumiset ja kyselyt Aurora puh. 050 549 2100, atk(a)hakunlia.org

 

Sähköpostikyselyt suomen ja englannin kielellä Eila Järvinen: e.asiointi.eila(a)gmail.com
Hakunilan kansainvälisen yhdistys, Kannuskuja 2, 01200 Vantaa, toiminnanjohtaja Burhan Hamdon puh. 040 501 3199.
sähköposti: hakunilan(a)kolumbus.fi

Venäjänkielinen nuoriso Vantaalla (VNV) -projektin tavoitteet ovat:

  •  Luoda ja kehittää Vantaan venäläinen nuorisofoorumi pysyväksi toiminnaksi.
  •  Ohjata venäjänkielistä nuorisoa aktiiviseen toimintaan yhdessä ja suomalaisten kanssa.

Kutsumme koolle venäjänkielistä nuorisoa, paikallisia poliitikkoja,
viranomaisia ja järjestöjen edustajia. Selvitämme nuorison toivomuksia ja
toteutamme niitä asiantuntijoiden kanssa.


Järjestämme nuorille koulutusta ja info-tilaisuuksia suomalaisesta elämästä
ja yhteiskunnasta, että he pääsisivät osaksi sitä.


Kaikki kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä
VNV-projektin vetäjiin:
Olga Svanberg
puh. 050 5333326,
olga_svanberg(a)hotmail.com

Larisa de Roberti

Projektin järjestää Hakunilan kansainvälinen yhdistys ry,
yhteistyössä Kansainvälinen nuorisoaloitteiden tukiyhdistys Logrus.

 

NordPLUS-projektin tarkoitus on kehittää kulttuurien välistä oppimista kokemuksen ja reflektion kautta ja tukea näin maahanmuuttajien kotoutumista. NordPLUS rahoittaa projektin ja siinä on mukana neljä maata: Liettua, Latvia, Norja ja Suomi. Projektin tarkoituksena on vahvistaa yhteistyötä ja keskinäistä ymmärrystä maahanmuuttajien ja kantaväestön välillä.

 Projektin päämääränä on oppiminen kokemuksen ja reflektion kautta ja sen strategiaan kuuluvat musiikki, piirtäminen, keskustelut elokuvista, valokuvaus ja muut vastaavat tekniikat. Tehtävänä on kehittää maahanmuuttajien ja kantaväestön välistä kompetenssia ja vaihtaa parhaita käytäntöjä ja kohottaa kulttuurien välistä tietoisuutta käyttäen reflektiota ja kokemukseen perustuvaa oppimista epämuodollisissa monikulttuurisissa organisaatioissa ja aikuisopiskelussa.

 Partnerien keskinäinen yhteistyö sisältää innovatiivisen 10 kerran koulutusohjelman, joka käydään läpi projektin aikana. Innovatiivinen ohjelma ja käsikirja tulevat olemaan hyödyllisiä välineitä opiskelevissa, monikulttuurisissa organisaatioissa, joissa haetaan kulttuurien välistä ymmärrystä ja suvaitsevaisuutta kantaväestön ja maahanmuuttajien välille. Lisäksi järjestetään neljä konferenssia tulosten käsittelyä varten partneri-maissa.

Työpajoissa käsiteltävät aiheet:

  1. Kuka minä olen?
  2. Juureni
  3. Suhteeni muihin ihmisiin.
  4. Erilaisten kulttuurien kohtaaminen.
  5. Rakkaus eri kulttuureissa.
  6. Kulttuurien välinen dialogi.
  7. Totuuden kertominen
  8. Olenko ennakkoluuloinen?
  9. Minun vahvuuteni ja heikkouteni.
  10. Haaveeni tulevaisuudesta.

 

Lisätietoja:

Burhan Hamdon:
+358 40 5013 199
burhan(a)hakunila.org

Olga Svanberg:
+358 50 533 3326
olga_svanberg(a)hotmail.com

Hakunilan kansainvälinen yhdistys
Kannuskuja 2, 2. krs. parkkitaso (Hakunila),

01200 VANTAA

Puhelin: (09) 2722775, 040-5013199

Sähköposti: hakunilan(a)kolumbus.fi

Hakunilan kansainvälisen yhdistyksen
Länsimäen toimintakeskus

Kilpakuja 1,
01280 VANTAA

Sano huumeille ei
Nuorille tarkoitetut huumeita k?sittelev?t internet-sivut suomen,
kurdin, somalian, arabian ja albanian kielillä.
Sivujen valmistamista ovat tukeneet STM ja Terveyden edistämisen keskus.